1

1

1

1

   
Réalisé par CNPLET

Actes du 1er colloque international sur l’aménagement de tamazight.PDF

Résumé des communications du 1 er colloque.PDF

Résumé des communications du workshop, du 28 au 29/05/2008. PDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appel à communication

Tamazight langue nationale en Algérie: Etat des lieux et problématique d'aménagement

colloque international: 05-07/12/2006

 

Le Centre National Pédagogique et Linguistique pour l'Enseignement de Tamazight (CNPLET/MEN) lance un appel à communication aux universitaires et chercheurs pour un colloque international sur la problématique de l'aménagement de Tamazight en Algérie.

« Tamazight qui est, à côté de l'arabe algérien, la plus ancienne langue maternelle des Algériens, a été constitutionnalisée au statut de deuxième langue nationale en Avril 2002 alors qu'elle est enseignée à l'école depuis1995.Elle est rendue visible dans un paysage plurilingue qui compte le français, l'arabe scoliare et l'arabe algérien.

Son enseignement se fait essentiellement sur la base de la maîtrise de la langue (le Kabyle le plus souvent) sans aménagement préalable de celle-ci, sans outil didactique et sans formation de formateurs. Ces derniers recourent sutout aux deux principaux travaux de M.Mammeri: tajerrumt (grammaire) et amawal (lexique néologique) non didactisés. Les manuels du MEN, empreint des circonstances dans lesquelles ils sont nés, sont souvent mal compris et considérés comme peu pratiques.

Nonobstant ces difficultés, l'Algérie dispose, aujourd'hui, d'une expérienceappréciable d'enseignement/apprentissage qui autorise une évaluation objective dans le but d'assoir cet enseignement sur des bases scientifiques.

Outre l'existance d'expériences d'aménagement et d'enseignement de langue maternelles non officielles de par le monde, il existe aussi une expérience d'aménagement et d'enseignement de Tamazight langue étrangère dans certains pays occidentaux. L'expérience marocaine en cours, concerne les locuteurs arabophones et tamazightophones. La ressmblance des situations sociolinguistiques algériennes et marocaines rend la comparaison des deux expériences fort instructives.

En gardant à l'esprit à la fois l'état de la langue (pluralité) et sa fonctionalité (sans tardition d'utilisation dans le domaine formel) dans le milieu plurilingue qui est celui de l'Algérien, d'une part, et les représentations et attitudes de la société à son égard, d'autre part, les communications attendues porteront sur:

a) La didactique des langues maternelles non officielles.

b) La normalisation/standarisation de Tamazight qui concerne:

1) La pluralité des variétés de Tamazight et de la (des) norme(s) à enseigner .

2) La variation interne et des critères de sélection des formes convergentes.

3) Le passage à l'écrit: choix de graphie, orthographie, néologie.

4) Le métalangage.

5) Les textes supports didactiques et des manuels de référence.

6) La stratégie (à réadapter ?) de son introduction dans le système éducatif, etc..

c) La problématique de son insertion dans le contexe algérien plurilingue .

 

En somme, il s'agira de définir les linéaments d(uen stratégie globale d'aménagement tenant compte du contexte plurilingue dans le quel elle s'inscrit et des attentes de la société langagière qui la reçoit afin de lui assurer des chances de succès »

Pr. Abderrezak DOURARI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


©CNPLET 2007, Tout droits réservés |Webmaster | Plan du site | Liens outils